This joke has some terms in it that are a little harsh depending on your interpretation of them, especially if you're from Poland.
A Polish man moved to the USA and married an American girl. Although his English was far from perfect, they got along very well until one day he rushed into a lawyer's office and asked him if he could arrange a divorce for him.
The lawyer said that getting a divorce would depend on the circumstances, and asked him the following questions:
Have you any grounds?
Yes, an acre and half and nice little home...
No, I mean what is the foundation of this case?
It made of concrete.
I don't think you understand. Does either of you have a real grudge?
No, we have carport, and not need one.
I mean. What are your relations like?
All my relations still in Poland.
Is there any infidelity in your marriage?
We have hi-fidelity stereo and good DVD player.
Does your wife beat you up?
No, I always up before her.
Why do you want this divorce?
She is going to kill me.
What makes you think that?
I got proof.
What kind of proof?
She going to poison me. She buy a bottle at drugstore and put on shelf in bathroom. I can read, and it say:
Wait for this one, it is good (Scroll down)
The punchline wasn't half as funny as the body of the joke. I sometimes work in my wife's law office and have had real similar incidents with people calling for info.